Gavin Kilty
Gavin Kilty has been a full-time translator for the Institute of Tibetan Classics since 2001. Before that he lived in Dharamsala, India, for fourteen years, where he spent eight years training in the traditional Geluk monastic curriculum through the medium of class and debate at the Institute of Buddhist Dialectics. He has also taught Tibetan language courses in India, Nepal, and elsewhere, and is a translation reviewer for the organization 84000, Translating the Words of the Buddha. He received the 2017 Shantarakshita Award from Tsadra Foundation for his translation of A Lamp to Illuminate the Five Stages. Other published translations are The Fourteenth Dalai Lama’s Stages of the Path, Volume 1 (2022), The Life of My Teacher (2017), Mirror of Beryl (2010), Ornament of Stainless Light (2004), and The Splendor of an Autumn Moon (2001). Gavin began translating for Tsadra Foundation in 2021.
Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow
-
Volume 15 of The Treasury of Precious Instructions, Kalachakra Collections, Jamgön Kongtrul
- Compilation of Advice and Spiritual Songs, Vol. 26, Library of Tibetan Classics
Previously Published Translations
- Light of Samantabhadra An Explanation of Dharmakirti’s Commentary on Valid Cognition (Forthcoming)
- The Fourteenth Dalai Lama’s Stages of the Path, Volume 1 (2022)
- The Life of My Teacher (2017)
- Tales from the Tibetan Operas (2019)
- A Lamp to Illuminate the Five Stages (2013)
- Mirror of Beryl (2010)
- Ornament of Stainless Light (2004)
- The Splendor of an Autumn Moon (2001)