Christian Charrier
Masters Degree in English and diploma in psycholinguistics; translator for Geshe Tengye, France; completed three-year retreat under Lama Gendun Rinpoche, le Bost, France; translation consultant for Tsadra Foundation, 2002–2003. Tsadra Foundation fellow since 2004.
Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow
- Les Systèmes philosophiques bouddhistes des Grand et Petit Véhicules, Jamgön Kongtrul
- Les Tantras bouddhistes, Jamgön Kongtrul
- The Treasury of Knowledge, Jamgön Kongtrul
Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow
- Marpa, maître de Milarépa, sa vie, ses chants, Tsang Nyeun Hérouka
- Vie de Jamgœun Kongtrul, écrite par lui-même, Jamgön Kongtrul
- L’Ondée de sagesse, Chants de la lignée Kagyu, Karmapa Mikyeu Dorje, Tènpai Nyinjé
- Rayons de lune, Les étapes de la méditation du Mahamudra, Dakpo Tashi Namgyal
- Au Coeur du ciel Vol I and II, Pawo Rinpoche, the Eighth Karmapa Mikyö Dorje (from the English translation by Karl Brunnhölzl – The Centre of the Sunlit Sky)
- Lumière de diamant, de Dakpo Tashi Namgyal
- Mémoires: La Vie et l’œuvre de Jamgön Kongtrul, Jamgön Kongtrul, new edition
- Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule – Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L’Incontestable Rugissement du lion
Previously Published Translations
- Kalachakra, Dalai Lama
- La Roue aux lames acérées, Dharmarakshita, commentary by Geshé Tengyé
- La Voie progressive vers l’éveil, Jé Tsong Khapa