TSADRA FOUNDATION

French Translation Fellows

“Ce poème à la gloire de l’idéal du bodhisattva décrit l’aspiration à l’Éveil, sa mise en œuvre et les bienfaits qui en découlent. Avec une logique imparable, Shantideva montre qu’il n’y a rien de mieux à faire dans sa vie que de pratiquer l’esprit d’Éveil. Il expose l’inanité de nos conceptions du monde et de nous-mêmes, ainsi que l’incohérence de nos comportements fondés sur le seul intérêt personnel. Il démontre que plus nous poursuivons notre propre bonheur, moins nous le réalisons, et que le seul moyen de mettre fin à la souffance universelle, y compris la nôtre, c’est de nous consacrer au bien d’autrui.” —Christian Bruyat, Extrait de l’introduction du traducteur, Perles d’ambroisie, Kunzang Palden

“À quoi bon tenir de longs discours ? En bref, les êtres puérils, ou ordinaires, ont beau ne penser qu’à eux et ne travailler que pour eux-mêmes, sans s’accorder de répit le jour ni de sommeil la nuit, ils ne réussissent qu’à transformer leur vie et les suivantes en un douloureux désastre. À l’inverse, en n’œuvrant qu’au bien des autres sans penser au leur, les bouddhas et les bodhisattvas, pleins de compassion, récoltent le bonheur dans cette vie et les suivantes, et connaissent la félicité parfaite d’avoir accompli leur double dessein—leur propre bien et celui des êtres. Contemplons la différence, et attachons-nous au bien d’autrui et non au nôtre !” — p 135 Vol III, Perles d’ambroisie, Kunzang Palden

Christian Bruyat

Degree in English, teacher of French, professional translator; completed two three-year retreats at Chanteloube, France, 1980–1985 and 1990–1993; founding member of Padmakara Translation Group. Tsadra Foundation Fellow since 2002.

Declaring himself “methodical and particular” to the point of excess, Christian Bruyat is pleased that working with Tsadra allows him the extra time to try and do accurate translations. Coupled with this drive he has an “uncanny ability” to find translation errors “even when I read the works of others who are much more worthy than me, and are big scholars.” He does not mean to be arrogant or irritating, and attributes his knack to “some kind of karma with Tibetan …” Since at age five he informed his parents that he intended to marry a Japanese lady when he grew up—he married a Chinese woman instead—one might well agree that some sort of past-life Asian connection seems to be at play in Christian’s life.

He has had the fortunate destiny to spend five years with Dilgo Khyentse Rinpoche in Nepal and Bhutan. Appropriately enough, Dzogchen teachings are Christian’s favorite and most inspiring scriptural material, especially the works of Longchenpa, Patrul Rinpoche, and Mipham Rinpoche.

While he is fond of the subtleties of linguistics (“What makes a language a language?”), he is, despite his aforementioned fastidiousness, no advocate of dry intellectual translations. He aspires to make his translated texts “available to others in the most simple and understandable way … it is a challenge to be precise and simple.” Such goals bode well for Christian’s engagement with the necessary, but “very risky business” of translating clear and genuine Buddhism for the West.

Previously Published Translations

•  Le Chemin de la Grande Perfection, Patrul Rinpoché (and preliminary work on the draft of its English version, The Words of My Perfect Teacher, with Charles Hastings)

Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow

•  Mahasiddhas, La vie de 84 sages de l’Inde, Abhayadatta (with Patrick Carré)

•  Le Précieux Ornement de la libération, Gampopa

•  Perles d’ambroisie (3 vols.), Kunzang Palden (with Patrick Carré)

•  Bodhicaryavatara, La Marche vers l’Éveil, Shantideva (with Patrick Carré)

Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow

•  L’Avènement de la Grande Perfection, Nyoshul Khenpo

•  Le Précieux trésor comblant les souhaits, Longchen Rabjam

 

French Translation Program

Current Fellows

Past Institutions

Christian Bruyat

Copyright © 2013 Tsadra Foundation

Home   |   Scholarships   |   Programs   |   Resources   |   About Us

Copyright © 2013 Tsadra Foundation